d e v r e s e R s t h g i R l l A 7 0 0 2 ©
7 0 / 1 0 C n o i s i v e R 8 2 6 2 4 6 M R O
O V I T I S O P S I D E T S E R A S U E D S E T N A S E N O I C C U R T S N I S A L S A D O T A E L E T N E M A L O S N Ó I C P I R C S E R P : N Ó I C U A C E R P
MEDI-PUMP
®
Aspirator Models 1630GL / 1632GL / 1633GL
L G 3 3 6 1 / L G 2 3 6 1 / L G 0 3 6 1 a r o d a r i p s A e d s o l e d o M
P M U P - I D E M
®
CAUTION: Rx ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE
p m u P - i d e M e d l a u n a M
2
Important Safeguards This Medi-Pump product is an electrical device. Always follow basic safety precautions when using this device, especially when children are present. The following important information is highlighted by these terms:
. R O D A R E P O L A O D I U R T S N I A Y A H O D A T I C A P A C O C I D É M L A N O I S E F O R P O R T O U O C I D É M N U E U Q S O N E M A O T C U D O R P E T S E R A N O I C N U F R E C A H E B E D E S O N : A I C N E T R E V D A
DANGER- Urgent safety information for hazards that will cause serious injury or death. WARNING- Important safety information for hazards that might cause serious i njury. CAUTION- Information for preventing damage to the product. NOTE- Information to which you should pay special attention.
SYMBOLS ATTENTION - Followed by important information
e t n a t r o p m i n ó i c a m r o f n i r o p o d i u g e S - N Ó I C N E T A
S O L O B M Í S . l a i c e p s e n ó i c n e t a a n u r a t s e r p a b e d e u q a l a n ó i c a m r o f n I - A T O N . o t c u d o r p l e n e s o ñ a d r i d e p m i a r a p n ó i c a m r o f n I – N Ó I C U A C E R P . s e v a r g s e n o i s e l r a s u a c n e d e u p e u q s o r g i l e p a r a p e t n a t r o p m i d a d i r u g e s e d n ó i c a m r o f n I – A I C N E T R E V D A . s e l a t r o m o s e v a r g s e n o i s e l n á r a s u a c e u q s o r g i l e p a r a p e t n e g r u d a d i r u g e s e d n ó i c a m r o f n I – O R G I L E P
WARNING: THIS PRODUCT SHOULD NOT BE OPERATED UNLESS THE OPERATOR HAS BEEN INSTRUCTED BY A PHYSICIAN OR OTHER QUALIFIED HEALTH CARE PROFESSIONAL.
: s o n i m r é t s o t s e r o p a d a t l a s e r e n e i v e t n a t r o p m i n ó i c a m r o f n i e t n e i u g i s a L . s e t n e s e r p s o ñ i n a y a h o d n a u c e t n e m l a i c e p s e , o v i t i s o p s i d e t s e r a s u l a d a d i r u g e s e d s a c i s á b s e n o i c u a c e r p s a l e r p m e i s a g i S . o c i r t c é l e o v i t i s o p s i d n u s e p m u P - i d e M e d o t c u d o r p e t s E
s e t n a t r o p m i n ó i c c e t o r p e d s a d i d e M
3
p m u P - i d e M e d l a u n a M
- a l o s s a c i d é m s e n o i c a c i l p a n e s e l b a m a fl n i n i s o d i u fl s e l a i r e t a m r e g o c e r a r a p o d a ñ e s i d o í c a v e d n ó i c c u s e d o v i t i s o p s i d n u s e p m u P - i d e M a r o d a r i p s a a L - O R G I L E P . s e r a l i m i s s o t e j b o i n o l l e b a c , s a r b fi n i s e r i a e d s a r u t r e b a s a l a g n e t n a M . e s r a e u q o l b n a d e u p e r i a e d s a r u t r e b a s a l e d n o d , á f o s o a m a c a n u o m o c , a d n a l b e i c fi r e p u s a n u e r b o s a g n o p o l i n o v i t i s o p s i d l e d e r i a e d s a r u t r e b a s a l a c n u n e e u q o l b o N . o n e g í x o e r t s i n i m d a e s e d n o d i n s e l o s o r e a ) s e l b a i c o r ( s o t c u d o r p n e s u e s e d e d n o d r a n o i c n u f a g a h o l i n e r b i l e r i a l a e s u o l o N . a r e u g n a m o a r u t r e b a a n 9 - u g n i n n e o t e j b o n ú g n i n a c z u d o r t n i i n a c n u n r e a c e j e d o l o N . o t n e i l o n m o s o o d n e i m r u d é t s e s a r t n e i m a c n u n e s u o l o N 8 . s a d a t n e l 7 - a c s e i c fi r e p u s s a l a n ó i c a t n e m i l a e d n ó d r o c l e e u q r e c a o N . s e i r t s u d n I s a m o h T e d o d a z i r o t u a 6 r o d i u b i r t s i d o o i c i v r e s e d o r t n e c n u a o t c u d o r p l e a v l e u v e D . a u g a n e r e a c o d a j e d a h e S . d 5 . o d a ñ a d a h e s o r e a c o d a j e d a h e S . c . n e i b a n o i c n u f o N . b . o s o u t c e f e d e f u h c n e o n ó i c a t n e m i l a e d n ó d r o c n u e n e i T . a : i s o t c u d o r p e t s e r a n o i c n u f a g a h o N . s o m s i m s o l e d a c r e c o s o ñ i n o s a d a t i c a p a c 4 - s i d s a n o s r e p r o p o e l p m e u s o d a d i u c n o c e s i v r e p u s y e l i g i V . e t n a c i r b a f l e r o p s o d a d n e m o c e r o d i s n a y a h o n e u q 3 s o i r o s e c c a e s u o N . r o d a r e p o l e d l a u n a m l e n e o t i r c s e d a h e s n ú g e s o t s i v e r p o s u u s a r a p e t n e m a l o s o t c u d o r p e t s e e s U . o d 2 - a f u h c n e é t s e o d n a u c r e d n e t a n i s o t c u d o r p e t s e e j e d a c n u N 1
. s e l a n o s r e p s e n o i s e l o o i d n e c n i , n ó i c u c o r t c e l e , s a r u d a m e u q e d o g s e i r l e r i c u d e r a r a P - A I C N E T R E V D A . e t n e m a t a i d e m n i e f u h c - n e s e D . a u g a l a o d í a c a y a h e s e u q o t c u d o r p n u r e g o c e r e d e t a r t o N 5 . o d i u q í l n ú g n i n n e i n a u g a n e r e a c e j e d o l i n a j r e m u s o l o N 4 . o b a v a l n u o a n i t a n u a r e a c a d e u p e s e d n o d o t c u d o r p l e e d r a u g i n a g n o p o N 3 . e ñ a b e s s a r t n e i m e s u o l o N 2 . o l r a s u e d s é u p s e d e t n e m a t a i d e m n i o t c u d o r p l e e r p m e i s e f u h c n e s e D 1
: n ó i c u c o r t c e l e e d o g s e i r l e r i c u d e r a r a P - O R G I L E P
S E N O I C C U R T S N I S A T S E E D R A U G
s e t n a t r o p m i n ó i c c e t o r p e d s a d i d e M
Important Safeguards SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER- To reduce the risk of electrocution: 1 Always unplug this product immediately after using. 2 Do not use while bathing. 3 Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4 Do not place in or drop into water or other liquid. 5 Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately.
WARNING- To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons. 1 Never leave this product unattended when plugged in. 2 Use this product only for its intended use as described in the operator manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3 Closely monitor and supervise use by, on, or near invalids and children. 4 Never operate this product if: a. It has a damaged power cord or plug. b. It is not working properly. c. It has been dropped or damaged. d. It has been dropped into water. Return the product to an authorized Thomas Industries service center or distributor. 5 Keep the power cord away from heated surfaces. 6 Never use while sleeping or drowsy. 7 Never drop or insert any object into any opening or hose. 8 Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 9 Never block the air openings of the device or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
DANGER- The Medi-Pump aspirator is a vacuum suction device designed for the collection of nonflammable fluid materials in medical applications only. Improper use during medical applications can cause injury or death.
p m u P - i d e M e d l a u n a M
4
Table Of Contents Introduction
5
Specifications
5
Important Parts of the Device
6
Set-Up
7
Operating Instructions
7
Cleaning the Device
8
Replacement Parts
9-10
6 1 5 1 - 4 1
a í t n a r a g e d n ó i c a m r o f n I l a i d n u m o i c i v r e s e d s o r t n e C
3 1
o t n e i m i n e t n a M
2 1
. s a m e l b o r p e d n ó i c u l o s e r y n ó i c a z i l a c o l e d a í u G r o d a i c n e l i s y o r t l fi l e d o z a l p m e e R
Filter and Muffler Replacement
11
Troubleshooting Guide
12
1 1
Maintenance
13
0 1 - 9
14-15
8
o v i t i s o p s i d l e d a z e i p m i L
16
7
n ó i c a r e p o e d s e n o i c c u r t s n I
Worldwide Service Centers Warranty Information
o t s e u p e r e d s a z e i P
7
n ó i c a r u g fi n o C
6
o v i t i s o p s i d l e d s e t n a t r o p m i s a z e i P
5
s e n o i c a c fi i c e p s E
5
n ó i c c u d o r t n I
l a r e n e g e c i d n Í
5
p m u P - i d e M e d l a u n a M
Introduction Purpose of Device The Medi-Pump aspirator is a vacuum suction device to remove body fluids from a patients airway or respiratory system.
a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r n u n o c a c n a l b y s i r g a j a C : r o l o C
Specifications
e t n e i b m a a r u t a r e p m e t a n u e r e fi e r p e S : o t n e i m a n e c a m l A
SIZE 14.75” L x 8.25” W x10.01” H (375mm x 255mm x 210mm)
. d a d i c a p a c e d c c 0 0 2 1 e d a d i g o c e r ) . n í m C ° 0 1 / . x á m C ° 0 4 ( e d e t n e i p i c e r n u a r a p e v r i s e t n e i p i c e r . n í m F ° 0 5 / . x á m F ° 4 0 1 l e d r o d a t e j u s l E . e l b a d i x o n i e s a b s e l a t n e i b m a a n u n e s o d a r g e t n i o í c a v e d o r t e m ó n s a r u t a r e p m e t e d o l a v r e t n I a m y r o d a l u g e r n u e n e i t o v i t i s o p s i d N Ó I C A R E P O E D A R U T A R E P M E T A 4 . 1 , z H 0 6 , V 0 3 2 L G 3 3 6 1 ° N o l e d o M A 6 . 1 , z H 0 5 , V 0 3 2 - 0 2 2 L G 2 3 6 1 ° N o l e d o M A 7 . 2 , z H 0 6 , V 5 1 1 L G 0 3 6 1 ° N o l e d o M S A C I R T C É L E S E N O I C A C I F I C E P S E ) s o m a r g o l i k 1 2 . 5 ( s a z n o 8 b L 1 1 O S E P
l E . s o t r o c s á m o í c a v e d l e v i n e d n ó i c a r e p u c e r e d s o p m e i t n o c e t r e u f n ó i c c u s a n u e c u d o r p o t s E . o t n e i m i d - n e r o t l a e d o í c a v e d a b m o b a n u n o c a d a ñ e s i d á t s E . r a g o h l e n e r a s u a r a p ó e r c e s p m u P - i d e M a r o d a r i p s a a L
o v - i t i s o p s i d l e d n ó i c p i r c s e D
) m m 0 1 2 x 5 5 2 x 5 7 3 ( H ” 1 0 . 0 1 x A ” 5 2 . 8 x L ” 5 7 . 4 1 O Ñ A M A T
s e n o i c a c fi i c e p s E
The Medi-Pump aspirator was created for home care use. It was designed with a high performance vacuum pump. That results in strong suction with shorter vacuum level recovery times. The device has a built in vacuum regulator and gauge in a non-rusting base. The jar holder will accomodate a 800cc size glass collection jar. (P/N 624380)
WEIGHT 11 Lbs. 8 oz. (5.21 kilograms) ELECTRICAL REQUIREMENTS Model No.1630GL-115V 60Hz, 2.7A Model No.1632GL-220-230V 50Hz, 1.6A Model No.1633GL-230V 60Hz, 1.4A OPERATING TEMPERATURE Ambient temperature range 104°Fmax./50°F min. (40°C max./10°C min.) Storage: Room temperature preferred
. e t n e i c a p l e d o i r o t a r i p - s e r a m e t s i s l e d o s o i r o t a r i p s e r s a í v s a l e d o p r e u c l e d s o d i u fl r a n i m i l e a r a p o í c a v e d n ó i c c u s e d o v i t i s o p s i d n u s e p m u P - i d e M e d a r o d a r i p s a a L
o v i t i s o p s i d l e d d a d i l a n i F
n ó i c c u d o r t n I
Description of Device
Color: Grey and white case with clear collection jar.
6
M u n a e M e d l a m u P - i d p
Important Parts of the Medi-Pump Device
1 a r u g i F e i p 6 g r a l e d s o u t d o b e i c a p l e – e t n
Familiarize yourself with the important parts shown below before set-up.
v e d o í c a ó n a m o r t e m collection jar and lid
patient vacuum port
t n e m i l a n ó i c a ó d r o c e d n
l u g e r r o d a l l i r e p e d a
handle
o d a l u g r t n e d a d a r - e r l e o o i c fi i r e d 10 inch tubing
muffler on/off switch
hydrophobic filter
p a o d a g a n e e d i d n e c / o d t n i o t p u r r e r
ó r d i h o b o f o r t l fi
n e l i s r o d a i c
l e d o g r a p 0 1 g l u b u t e d o
regulator inlet port a s a regulator knob
power cord vacuum gauge
patient tubing - 6 feet
Figure 1
e i c a p e t n fi i r o d o i c o í c a v e l e d
a p a t y d o c e r e a d i g e r e i p i c e t n
l g fi n o c a ó i c a r u . n a F s e c í r a i l i m a l n o c e a z e i p s a t r o p m i s o m s e t n a d a r t s o j a b e d s d s e t n a e
o p s i d v i t i s e d o e M u P - i d p m a z e i P m i s t r o p e t n a d s l e
7
p m u P - i d e M e d l a u n a M
Set Up
. o v i t i s o p s i d e t s e e s u e u q z e v a d a c r a z i l a e r e b e d e s o t n e i m i d e c o r p e t s E : A T O N
. l a t r o m r a t l u s e r . o d a t i c a p a c o c i d é m l a n o i s e f o r p u s e d e u p e u q n ó i c a u t i s o d a c i d n i a y a h e l n ú g e s o g r a l e d s e i p 6 a n u r i c u d o r p e d e u p e s e d e t n e i c a p l e d o b u t l e n e a t n e i m a r r e h o d a c i d n i l e e u q o t l a s á m a t s e e j u p m E . n ó i c c u s a l a r i u b i r t n o c e t s u j a n u r a s u l A . o d a t a r a p o í c a v e d l a i c e p s e a t n e i m a r r e h a n u 4 - i c a p a c o c i d é m l a n o i s e d o s u l e o t i r c s e r p á r b a h o c i d é m u S - e f o r p o o c i d é m u s r o p . o l r i u n i m s i d a r a p o d a c i d n i o í c a v e d e t s u j a a h c e r e d a l a i c a h y o í c a v l e r a t n e m u a l e e t n e m a l o s e s U
. o d a t i c a p a c o c - i d é m l a n o i s e f o r p o o c i d é m u s e d s e n o i c - c u r t s n i s a l n ú g e s y a t s i v e r p a m r o f a l e d e t n e m a l o s o v i t - i s o p s i d l e e s U
a i c n e t r e v d A
2
The in-line hydrophobic filter is designed to prevent foreign material from being drawn into the device.
Connect one end of the tubing to the lid vacuum port.
Caution Do not move this device with a full collection jar.
. e l b a t s e o í c a v e d l e v i n n u e c n a c l a o r t e m ó n a m l e e u q e j e d y a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r l e d e t - n e d e c o r p e t n e i c a p l e d o b u t l e e e u q o l B 2 . ) a d i b u s ( o d i d n e c n e e d n ó i c i s o p a l n e r o t p u r r e t n i l e a g n o p y o v - i t i s o p s i d l e e f u h c n E . ) a d a j a b ( o d a g a p a e d n ó i c i s o p a l n e é t s e n ó i c a t n e m i l a e d r o t p u r r e t n i l e e u q e d e s e r ú g e s A 1
1 A R U G I F a l e t l u s n o C
n ó i c a r e p o e d s e n o i c c u r t s n I . o n e l l a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r n u n o c o v i t i s o p s i d e t s e a v e u m o N
Operation Instructions Refer to FIGURE 1 1 Be sure that the power switch is in the off (down) position. Plug in the device and turn the switch to the ON ( up ) position. 2
3
n ó i c u a c e r P
a t o N
Note
1 Set the device on a level, sturdy surface so the controls can be easily reached and adjusted.
a r a p a d r e i u q z i a l a i c a h r o d a l u g e r e d a l l 3 - i r e p a l o d n a r i g o í c a v e d l e v i n l e e t s u j A
a i c n e t r e v d A
. o v i t i s - o p s i d l e n e s a ñ a r t x e s a i r e t a m n e r t e n e p e u q r i d e p m i a r a p o d a ñ e s i d á t s e e i r e s n e o b o f ó r d i h o r t l fi l E
Refer to FIGURE 1
. a p a t a l e d o í c a v e d o i c fi i r o l a o b u t l e d o m e r t x e n u e t c e n o C 2 4
. s e l o r t n o c s o l e t n e m l i c á f r a t s u j a y r a c o t n a d e u p e s e u q a r a p e t r e u f l a t n o z i r o h e i c fi r e p u s a n u e r b o s o v i t i s o p s i d l e a g n o P 1
n ó i c a r u g fi n o C
1 A R U G I F a l e t l u s n o C
Block the patient tube leading from the collection jar and allow the gauge to reach a stable vacuum level. Set the vacuum level by turning the regulator knob counter-clockwise to increase vacuum or clockwise to decrease vacuum. Your physician will have prescribed the use of a special vacuum tool to aid suction. Push this tool onto the 6 foot long patient tubing as instructed by your qualified health care professional.
Warning
Use the device the way it was intended and as instructed by your physician or qualified health care professional only.
Warning
Use the vacuum setting directed by your physician or qualified health care professional only. Using a higher setting than instructed may lead to a life threatening situation.
NOTE: This procedure should be performed each time you use this device.
p m u P - i d e M e d l a u n a M
8
Cleaning the Device 1
Make sure the ON/OFF switch is in the OFF (down) position.
2
Unplug the device from the wall outlet and allow suction level to drop.
3
Remove the patient tubing from the lid vacuum port. Tubing must be cleaned after every use. Run hot tap water through it. Soak in a solution of one part vinegar to three parts hot water for 20 minutes. Rinse with hot tap water and air dry.
4
Remove the tubing from the top of the jar lid.
5
Remove the jar and lid assembly from the holder. Place on a firm, flat surface. Lift the lid and remove from the jar.
6
7
Wash the jar, lid and tube in a hot water/dishwashing detergeant solution and rinse with hot tap water. Soak in a solution of one part vinegar to three parts hot water for 20 minutes. Rinse with hot tap water and air dry. Wipe the outside of the case with a clean, damp cloth after each use.
. e s u e s e u q 7 z e v a d a c o d i c e d e m u h o i p m i l o p a r t n u n o c a j a c a l e d r o i r e t x e l e e i p m i L
NOTE
The collection jar must be emptied after each use.
CAUTION
Jar, lid, and tubing are dishwasher safe.
. o v i t i s o p s i d . e r i a l a e u q e s e s l e e u q e j e d y e t n e i l a c e t n e i r r o c a u g a á r a ñ a d o t s E . s o d n o c e u g a u j n E . s o t u n i m 0 2 e t n a r u d - i u q í l s o r t o u a u g a e t n e i l a c a u g a s e t r a p s e r t a e r g a n i v e d e t r a p a n u e d n ó i c u n o c e l o s a n u n e e j í c o r o e t n e i r r e R . e t n e i l a c e t n e i r r o c a u g a n o c - o c a u g a e d o j a b e d - o m s o l e u g á u j n e y s o t a l p a v a l e d e t n e g o l a g n ó P . a u g a n e - r e t e d y e t n e i l a c a u g a e d n ó i c u l o s 6 o v i t i s o p s i d e t s e a n u n e o b u t l e y a p a t a l , a r u d a t a c n u n a j r e m u s o N
N Ó I C U A C E R P
- e u q a p m e a l , e t n e i p i c e r l e e i p m i L
. a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r l e d a p a t a l y a r u d a t e u q a p m e a l e t i u q y a p a t a l e d a r u t r e p a e d s a t e ü g n e l s a l e t n a v e L . a n a l p y e m r fi e i c fi r e p u s a n u e r b o s s o l a g n ó P . r o d a t e j u s l e d a p a t a l 5 y e t n e i p i c e r l e d o t n u j n o c l e e t i u Q . a d i g o c e r e d e t n e i p 4 - i c e r l e d a p a t a l e d o d o c l e e t i u Q
CAUTION
Never submerge this device in water, hold under running water or spray with water or other liquids. This will result in damage to the device.
. s o t a l p a v a l r i a l a e u q e s e s e u q e j e d y e t n e i l a c l e n e o b u t l e i n a r u d . e e t n e i r r o c a u g a n o c e u g a u j n E . s o t - a t e u q a p m e a l , a p a t - u n i m 0 2 e t n a r u d e t n e i l a c a u g a s e t a l , e t n e i p i c e r l E - r a p s e r t a e r g a n i v e d e t r a p a n u e d N Ó I
C U A C E R P
n ó i c u l o s a n u n e e j o m e R . e t n e i l a c e t n e i r r o c a u g a n o c o l e i p m í L . e s u e s e u q z e v a d a c o b u t l e r a i p m i l o i r - a s e c e n s E . a p a t a l e d o í c a v e d o i c - fi i r o l e d e t n e i c a p l e d o b u t l e e t i u Q 3 . n ó i c c u s e d l e v i n l e a y u n
s i d e u q e j e d y d e r a p a l e d a m . e o t s u - i m a l e d o v i t i s o p s i d l e e f u h c n e s e D 2 e s e u q z e v a d a c e s - r a i c a v e b e d a d i g o c . ) a d a j a b ( o d a g a p a e d n ó i c i s o p - e r e d e t n e i p i c e r l E
A T O N
a l n e é t s e o d a g a p a / o d i d n e c n e e d r o t p u r r e t n i l e e u q e d e s e r ú g e s A 1
o v i t i s o p s i d l e d a z e i p m i L
9
p m u P - i d e M e d l a u n a M
o g r a l e d s e i p 6 – e t n e i c a p l e d o b u T a d i g o c e R e d e t n e i p i c e R a p a T o g r a l e d g l u p 0 1 e d o b u T o b o f ó r d i h o r t l i F r o d a i c n e l i s e d o r t l i F r o d a i c n e l i S l e d a p a T
5 2 7 5 1 6 P / N 7 0 8 3 4 2 6 P / N 6 4 7 3 4 2 6 P / N 5 4 5 2 8 1 6 P / N 4 0 3 1 1 4 6 P / N 3 2 9 2 1 4 6 P / N 2 2 9 4 6 2 6 P / N 1
Replacement Parts The following items may deteriorate over time. You will need to inspect and replace them to keep the device operational, and to maintain proper sanitary conditions.
Figure 2
6
5
s a z e i p e d a t s i L – 2 a r u g i F
1 4
7
2
3
3 2
7
4
1
Figure 2 - Parts List
6
5
2 a r u g i F . s a d i b e d s a i r a t i n a s s e n o i c i d n o c s a l y o v i t i s o p s i d l e d n ó i c a r e p o a l r e n e t n a m a r a p s o l r a z a l p m e e r y s o l r a n o i c c e p s n i á r a t i s e c - e N . o p m e i t l e n o c e s r a r o i r e t e d n e d e u p s e t n e n o p m o c s e t n e i u g i s s o L
1 2 3 4 5 6 7
P/N 626492 P/N 641292 P/N 641130 P/N 618254 P/N 624374 P/N 624380 P/N 615725
Muffler Cover Muffler Filter Hydrophobic Filter 10 Inch Tubing Lid Assembly Glass Jar Patient Tubing - 6 Feet
o t s e u p e r e d s a z e i P Medi-Pump Manual
9
p m u P - i d e M e d l a u n a M
Vacuum Pump Replacement Parts The following items are service parts and should be replaced by a qualified service center or a distributor.
Item No.
Part No.
Description
1
625114
Connecting Rod Screw
2
607333
Connecting Rod
1
3
608144
Diaphragm
1
4
654966
Hold Down Plate
1
5
625433
Hold Down Plate Screw
4
6
669375-504
Head & Valve Plate Ass’y
1
7
625160
Flapper Valve Screw
2
8
617045
Valve Keeper Strip
2
9
621102
Valve Flapper
10 11
625606 662157
12
633560
13
661661-504
14
625492
15
624704
Valve Plate Screw Valve Plate
0 1
Qty. 1
1
r o d a i c n e l i s e d a p a T
2 9 4 6 2 6
1 2
1
r o d a i c n e l i s e d o r t l i F
2 9 2 1 4 6
0 2
1
r o d a i c n e l i s e d n ó i x e n o C
6 7 6 4 2 6
9 1
2
2
a s a e d o l l i n r o T
3 9 4 5 2 6
8 1
5
1
a s A
1 8 0 9 2 6
7 1
1
” 0 1 e d o b u T
4 5 2 8 1 6
6 1
1
o d a n o p r a – o d o C
4 0 7 4 2 6
5 1
4
a z e b a c e d o l l i n r o T
2 9 4 5 2 6
4 1
1
Head Gasket
1
Head
1
1
Head Screw
4
1 a z e b a c e d a r u d a t e u q a p m E
0 6 5 3 3 6
1
1
a l u v l á v e d a c a l P
7 5 1 2 6 6
1 1
a z e b a c a a l u v - l á v e d a c a l p e d o l l i n r o T
6 0 6 5 2 6
0 1
Elbow Fitting - Barbed
a z e b a C 4 0 5 - 1 6 6 1 6 6
3 1 2 1
16
618254
10” Tubing
1
5
17
629081
Handle
1
2
a l e n r a h c e d a l u v l á V
2 0 1 1 2 6
9
18
625493
Handle Screw
2
2
a l u v l á v a l e d n ó i c n e t e r e d a r T i
5 4 0 7 1 6
8
19
624676
Muffler Fitting
1
2
0 6 1 5 2 6
7
20
641292
Muffler Filter
1
a l e n r a h c e d a l u v l á v e d o l l i n r o T
21
626492
Muffler Cover
1
1
a l u v l á v e d a c a l p 4 0 5 - 5 7 3 9 6 6 y a z e b a c e d o t n u j n o C
6
4
n ó i c n e t - e r e d a c a l p e d o l l i n r o T
3 3 4 5 2 6
5
1
n ó i c n e t e r e d a c a l P
6 6 9 4 5 6
4
1
a m g a r f a i D
4 4 1 8 0 6
3
1
a l e i B
3 3 3 7 0 6
2
1
a l e i b e d o l l i n r o T
4 1 1 5 2 6
1
. d a d C
n ó i c p i r c s e D a z e i p e d ° N
° N e t n e n o p m o C
. o d a t i c a p a c r o d - i u b i r t s i d o o i c i v r e s e d o r t n e c n u r o p s a d a z a l p m e e r r e s n e b - e d y o t s e u p e r e d s a z e i p n o s s e t n e n o p m o c s e t n e i u g i s s o L
o í c a v e d a b m o b a l e d o t s e u p e r e d s a z e i P
u n a M M e d l a P - i d e p m u
1 1
Muffler and Filter Replacement Muffler Replacement
t l fi . o r d a n o p r a l n e a d e t r a p a b i r r a e l e d a p m E 4 u t l e e j u 0 1 e d o b l n e ” ó i x e n o c a n d a l u g e r . r o b u t l e t s á l p o 2 e d o c i i r o l e d ” d o i c fi l e a h j a b a a i c p m e , o t l fi l e e j u v e u n o r n e o e l e n o C 3 d a r t n a e r i a e d a n a t n u p o d d d a r t n e e g e r l e d a . r o d a l u o b u t l e d s á l p e d e d o c i t o l e d ” 2 o i c fi i r t i u Q 2 m e v a u s e t n e i h o r t l fi l e e o b o f ó r d
The muffler should be replaced every three months or if contaminated. See page 10, items 20 and 21. 1
Grasp the muffler cover firmly and unscrew it.
2
Lift out the old muffler with a tweezers and replace with the new muffler.
3
Screw the muffler cover back into the muffler fitting.
o r t l fi l e d . ó i x e n n o p r a n e a d a t r a p a l n b i r r a e d e a e D 1 e n o c s b u t l e e t c 0 1 e d o c a l e d ” o u s e n o p m o c s t n i s e t n . s o n r e o r p , o v i t i s d n e i c u d n e s o ñ a d o d a r t n e o d i u fl e d a e s - o p s i d l e n r d i h u p , o b o f ó r e p e d e a l e s r i t i m v i t i s l r a r e p o l A . o o r t l fi l e n i s o a i r e t a m a ñ a r t x e s e s - o p s i d l e n d a ñ m i a r a p o u q r i d e p a y a h e i h o r t l fi l E e o b o f ó r d - e s i d á t s
c e r P ó i c u a n
D u q e j e u q e s e s e . e r i a l a e c a u g a p e t n e i r r o i p m i l a r a . a l r a l a g d o j a b e d a h c n u e e d o r r o p e o o v l o r t s b o á t s - n ó p , a d i u a t a l i S l i s l e d a p d a i c n e e n e i t r o
o N a t
u d e r a n u e n ó i c c v i n l e n a v e d l e . o í c e s a i r a ñ a r t x l e n e s o o m s i m r e s b o i s a v a C i b m e i s o r t l fi l e e q e r p m a y a h e u - e t a m
Hydrophobic Filter Replacement Change the filter whenever foreign material is drawn into it or if you notice a reduction in vacuum level.
1
Disconnect the 10”tubing from the barbed fitting on the top of the filter.
a i c . r o d a i c n e l i s l n e r o d e n o c a d n ó i x - n e l i s l e v l e u V 3 r o t a a a l r a l l i n d a p a t a l e
2
Gently pull the hydrophobic filter off of the 2 inch piece of plastic tubing from the regulator inlet port.
a i c n e l i s e u n r o d . o v u n o c i p s a n e r y s a z n c a l p m e l e r o p e e L 2 t n a v u q a s y e i c n e l i s l e e i v r o d a o j e
3
With the inlet facing down, push the new filter onto the 2 inch plastic tubing from the regulator port.
o d a i c s e d y r l í l n r o t a . a l e g A 1 m r fi e r r a t n e m e p a t a l e e l i s l e d a - n
4
Push the 10” tubing onto the barbed fitting on top of the filter.
e R z a l p m e d o o r t l fi l e b o f ó r d i h o
Note If the muffler cover is dusty or clogged, hold it under running tap water to clean. Air dry.
Caution The hydrophobic filter is designed to prevent foreign material from being drawn into the device. Operating it without the hydrophobic filter may allow fluids to enter the device causing damage to its’ internal components.
. 1 2 y l 1 a n i g á p a g i F , 0 m o c , 2 a r u e n o p 0 2 s e t n e m s e r t o s e s o c á t s e i s a n i m a t n e V . o d a l i s l E o d a i c n e r e b e d r a l p m e e a c e s r a z a d
m e e R o z a l p d d a i c n e l i s l e r o
R m e e a l p d o z l i s l e i c n e o d a o r t l fi y r
Medi-Pump Manual
11
p m u P - i d e M e d l a u n a M
Troubleshooting Symptoms Reduced/low vacuum.
Possible Causes 1 Clogged hydrophobic filter. 2 Regulator improperly set. 3 Air leak.
4 Lid assembly not secured to jar. Device does not start.
1 Power cord not plugged in. 2 Defective switch. 3 Vacuum still exists in system.
Gauge reads incorrectly.
Faulty gauge.
Device runs but gauge reads zero.
Gauge tubing not connected or is leaking.
Device stops running during use.
1 Device overheated.
2 Blown fuse or circuit breaker in household circuit. 3 Low voltage to device.
Remedies 1 Replace the filter following directions in this manual. 2 Set regulator vacuum level following operating instructions. 3 Check the tubing and connectors for possible leaks. Attach, tighten, or replace. 4 Be sure the jar and lid fit tightly on the jar. 1 Plug in the power cord. 2 Contact your service center or distributor. 3 Disconnect tubing from the collection jar to release vacuum. Reconnect tubing and turn on the device. Contact service center for repair. Check the tubing and connector for leaks. Attach, tighten, or replace. 1 Unplug device and allow to cool for 10 minutes. Plug in and restart. 2 Replace fuse or reset breaker. 3 Too many motor operated appliances on same circuit.
2 1
. o t i u c r i c o m s i m . o v i t i s o p s i d l a s o d a t c e n o c s o d a z i r o t o m l a e j a t l o v o j a B 3 s o t a r a p a s o d a i s a m e d y a H 3 . o r e s a c . r o t n u y s i d l e e t s u j a o t i u c r i c n e o d i d n u f - e r o e l b i s u f l e e c a l p m e e R 2 r o t n u y s i d o e l b i s u F 2 . o s u l e e t n a r u d . a h c r a m n e r e n o p r a n o i c n u f a a v l e u v y e f u h c n E . s o t u n i m . e t n e m a v i s e c x e e d a j e d 0 1 e t n a r u d e í r f n e e s e u q e j e d d a t n e l a c o v i t i s o p s i D 1 o v i t i s o p s i d l E y o v i t i s o p s i d l e e f u h c n e s e D 1 o . e c a l p m e e r o e t e i r p a , e t c e n o C . s a g u f y a h i s r e v a r a p r o d a t c e n o c l e y o b u t l e e b e u r p m o C
. o r e c a c i d n i o r t ó n a m l e o r e p . s a g u f e n e i t - e m a h c r a m n e e n o p o o d a t c e n o c á t s e o n v i t i s o p s i d l E o r t e m ó n a m l e d o b u t l E e d o
. r a r a p e r . s a t c e r r a r a p o i c i v r e s e d o r t n e c l e . o s o u t c e f e d o c n i s a r u t c e l a d n o c o t c a t n o c n e e s a g n ó P o r t e m ó n a M o r t e m ó n a m l E . o v i t i s o p s i d l e a d n e i c n e y o b u t l e r a t c e n o c a a v l e u V . o í c a v l e r a n i m i l e a r a p a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r . a m e t s i s l e l e d o b u t l e e t c e n o c s e D n e o í c a v y a h a í v a d o T 3 . r o d 3 - i u b i r t s i d o o i c i v r e s e d o r t n e c . o s o u t c e f e d r o t p u r r e t n I l e n o c o t c a t n o c n e e s a g n ó P 2 . o d a f 2 . a h c r a m . n ó i c a t n e m i l a - u h c n e á t s e o n n ó i c a t n e e n o p e s o n e d n ó d r o c l e e f u h c n E 1 - n e m i l a e d n ó d r o c l E 1 o v i t i s o p s i d l E n e a d a t e r p a a m r o f e d n e j a c n e . o m s i m a r u d a t e u q a p m e a l y e t n e i p i c e r l a a t e j u s n e i b á t s e o n l e d a p a t a l e u q e d e s e r ú g e s A e t n e i p i c e r l e d a r u d a t . e c a l p m e e r 4 - e u q a p m e o a p a t a L 4 o e t e i r p a , e t c e n o C . s a g u f s e l b - i s o p e d o s a c n e s e r o t c e n o c . e r i a e d a g u F 3 s o l y o b u t l e e b e u r p m o C . n ó i c a r e p o e d s e n o i c c u r t s n i 3 . e t n e m a d i b s a l o d n e i u g i s r o d a l u g e r - e d n i o d a j fi r o d a l u g e R 2 l e d o í c a v e d l e v i n l e e r u g fi n o C . l a u n a m 2 . o j a b . o d i u r t e t s e e d s e n o i c c u r t s n i s a l o d d i c u d e r o í c a V - s b o o b o f ó r d i h o r t l i F 1 / o - n e i u g i s o r t l fi l e e c a l p m e e R 1
s e n o i c u l o S s e a m o t n í S l b i s o p s a s u a C s
s a m e l b o r p e d n ó i c u l o s e r y n ó i c a z i l a c o L
3 1
p m u P - i d e M e d l a u n a M
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ e i r e s e d o r e m ú N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a r o d a r i p s a e d o l e d o M
. o r u t u f o s u a r a p n ó i c a m - r o f n i a t s e r a t o n a a r a p o t n e m o m n u e s e m ó T . a d i g o c e r e d e t n e i p i c e r l e d s á r t e d a d a c i b u n ó i c a c fi i t n e d i e d a c a l p a l n e a r t n e u c n e e s n ó i c a m r o f n i a t s E . a d u y a r e n - e t b o a r a p o i c i v r e s e d o r t n e c l e n o c o t - c a t n o c n e e s r e n o p l a e i r e s y o l e d o m e d s o r e m ú n s u s r a d o i r a s e c e n á r e S
a t o N
. c n I s a m o h T . e u q i r b u l r e v n e D r e n d r a G o l o n , e t i e c a e n e i t o n o v i t i s o p s i d e t s E
e d o d a z i r o t u a n ó i c u a c e r P r o d i u b i r t s i d o o i c i v r e s e d o r t n e c n u r o p o b a c a s a d a v e l l r e s n e b e d e j a t n o m s e d e d s a e r a t s a l s a d o T . a c i r t c é l e a g r a c s e d a n u r i c u d o r p e d e u p e s s a m r o n s a l n o c . c n I s e i r t s u d n I r i l p m u c o n e D s a m o h T e d o d a z i r o t u a r o d i u b i r t s i d o . a r o d a r i p s a a l e d o i c i v r e s e d o r t n e c n u r o p s a d a u t c e f e a j a c a l e t n o m s e d o N r e s n e b e d o v i t i s o p s i d l e n e o t n e i m i n e t
A I C N E T R E V D A - n a m e d s e t n a t r o p m i s a e r a t s a l s a d o T
o t n e i m i n e t n a M
Maintenance All major maintenance on the device must be performed by an authorized Thomas Industries Inc. service center or distributor.
WARNING
Do n ot t ake aspirator case apart. Failure to comply could result in electrical shock. All disassembly must be carried out by an authorized Gardner Denver Thomas Inc. service center or distributor.
Caution This device is oil-less, do not lubricate.
Note It will be necessary for you to provide your model number and serial number when contacting a service center for help. You will find this information on the nameplate located behind the collection jar. Please take a moment to record this information for future use.
Aspirator model____________ Serial number ____________ Medi-Pump Manual
13
Worldwide Service Centers BOLIVIA Importadora Fernando PHONE: 591-3-542525 EMAIL:
[email protected] Santa Cruz CHILE Dipromed S.A. PHONE: 56-2-4731300
[email protected] Santiago
Indura Ltda. PHONE: 56-2-530-3054 Santiago Tecnigen S.A PHONE: 56-2-235-8011 Santiago CHINA (PEOPLE’S REPUBLIC) New-Sinitic Enterprising Limited Shanghai PHONE: (86 21) 5480 0142 E-MAIL:
[email protected] COLOMBIA Imcolmédica S.A. Santafe De Bogota, D.C. PHONE: 571-287-1811 E-MAIL:
[email protected] COSTA RICA Representaciones G.M.G., S.A. PHONE: 506-232-1164 San José DOMINICAN REPUBLIC Farmaco Quimica Nacional Santo Domingo PHONE: 809-381-0906 EMAIL:
[email protected] ECUADOR Boelectronica Blanco S.A. Guayaquil PHONE: 593-4-881569 EMAIL:
[email protected]
14
EL SALVADOR Oxgasa Oxigeno y Gases de El Salvador San Salvador PHONE: 503-234-3200 E-MAIL:
[email protected] GUATEMALA Importadora Jaeger, S.A. Guatemala City PHONE: 502-232-2285 EMAIL:
[email protected] HONG KONG Clinicon Medical Limited Tsim Sha Tsui PHONE: (852) 2730 1883 E-MAIL:
[email protected] INDONESIA Labora Medical Company PHONE: 65-271 8038 Maju Jaya
Jakarta Barat PHONE: (62 21) 690 7509 E-Mail:
[email protected] ISRAEL CTS Ltd. Tel Aviv PHONE: 972-9-7626333 MALAYSIA Kinsmedic Sdn Bhd. Selangor PHONE: (60 3) 8948 8913 E-MAIL:
[email protected] MEXICO Fábrica de Instrumentos y Equipos, S.S. de C.V. PHONE: 5255(2122-3300)
[email protected] Edo. De Mexico
Tino, S.A. de C.V. PHONE: 523 33 614 2110 EMAIL:
[email protected] Jalisco
Medi-Pump Manual
p m u P - i d e M e d l a u n a M
4 1
o c s i l a J c e m o c . t e n . e v i t c a r e t n i @ a s o c n a l b : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C . o o h a y @ v c e d a s o n i t : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 9 6 5 1 8 8 - 4 - 3 9 5 : O N O F É L E T 0 1 1 2 4 1 6 3 3 3 2 5 : O N O F É L E T l i u q a y a u G . V . C e d . A . S , o n i T . A . S o c n a l B a c i n o r t c e l e o B R O D A U C E o c i x e M e D . o d E x m . m o c o d . t e n . a c i d e m a e r a @ s a t n e v : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C . l e t e d o c @ l a n o c a m r a f : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C ) 0 0 3 3 - 2 2 1 2 ( 5 5 2 5 : O N O F É L E T 6 0 9 0 - 1 8 3 - 9 0 8 : O N O F É L E T . V . C e d . S . S , s o p i u q E y s o t n e m u r t s n I e d a c i r b á F o g n i m o D o t n a S O C I X É M l a n o i c a N a c i m i u Q o c a m r a F A N A C I N I M O D A C I L B Ú P E R y m . g n i r a j . o p @ c i d e m k : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C é s o J n a S 3 1 9 8 8 4 9 8 ) 3 0 6 ( : O N O F É L E T 4 6 1 1 - 2 3 2 - 6 0 5 : O N O F É L E T r o g n a l e S . A . S , . G . M . G s e n o i c a t n e s e r p e R . d h B n d S c i d e m s n i K A C I R A T S O C A I S A L A M o c . m o c . a c i d e m l o c m i @ a c i d e m l o c m i 3 3 3 6 2 6 7 - 9 - 2 7 9 : O N O F É L E T : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C v i v A l e T 1 1 8 1 - 7 8 2 - 1 7 5 : O N O F É L E T . d t L S T C . C . D , a t o g o B e D e f a t n a S L E A R S I . A . S a c i d é m l o c m I A I B M O L O C t e n . a t i m s a s @ n a w d i r : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 9 0 5 7 0 9 6 ) 1 2 2 6 ( : O N O F É L E T t e n . 3 6 1 h s @ a n i h c n e k t a r a B a t r a k a J : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 2 4 1 0 0 8 4 5 ) 1 2 6 8 ( : O N O F É L E T a y a J u j a M i a h g n a h S 8 3 0 8 1 7 2 - 5 6 : O N O F É L E T d e t i m i L g n i s i r p r e t n E c i t i n i S - w e N y n a p m o C l a c i d e M a r o b a L ) R A L U P O P A C I L B Ú P E R ( A N I H C A I S E N O D N I o g a i t n a S m o c . r a t s k h @ n o c i n i l c : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 1 1 0 8 - 5 3 2 - 2 - 6 5 : O N O F É L E T 3 8 8 1 0 3 7 2 ) 2 5 8 ( : O N O F É L E T A . S n e g i n c e T i u s T a h S m i s T d e t i m i L l a c i d e M n o c i n i l C o g a i t n a S G N O K G N O H 4 5 0 3 - 0 3 5 - 2 - 6 5 : O N O F É L E T . a d t L a r u d n I t g . m o c . r e g e a j @ t c a t n o c : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C o g a i t n a S 5 8 2 2 - 2 3 2 - 2 0 5 : O N O F É L E T l c . d e m o r p i d @ a z o n i p s e j : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C y t i C a l a m e t a u G 0 0 3 1 3 7 4 - 2 - 6 5 : O N O F É L E T . A . S , r e g e a J a r o d a t r o p m I . A . S d e m o r p i D A L A M E T A U G E L I H C t e n . t e n l a s @ s a t n e v a i c n e r e g - a s a g x o : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 0 0 2 3 - 4 3 2 - 3 0 5 : O N O F É L E T r o d a v l a S n a S r o d a v l a S l E e d s e s a G y o n e g i x O a s a g x O R O D A V L A S L E
z u r C a t n a S o b . m o c . s a t o c @ o d n a n r e f - p m i : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 5 2 5 2 4 5 - 3 - 1 9 5 : O N O F É L E T o d n a n r e F a r o d a t r o p m I A I V I L O B
l a i d n u m o i c i v r e s e d s o r t n e C
5 1
p m u P - i d e M e d l a u n a M y t i C h n i M i h C o H 6 3 5 4 5 6 8 ) 8 4 8 ( : X A F 3 3 3 4 5 6 8 ) 8 4 8 ( : O N O F É L E T . d t L , . o C G N U H N A T
i o n a H 1 1 0 9 5 3 8 ) 4 4 8 ( : O N O F É L E T n v . t p f @ v t g n o h P : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C d e t i m i L y n a p m o C g n i d a r T . V . H M A N T E I V
s a c a r a C 2 2 4 2 - 5 7 5 - 2 1 2 - 8 5 : O N O F É L E T . A . C p p a r T . J d e m o n c e T A L E U Z E N E V
o e d i v e t n o M y u . m o c . t e n i d a @ b r e b u s a : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 7 4 3 0 - 9 0 4 - 2 8 - 9 5 : O N O F É L E T . a d t L a n e l E Y A U G U R U
k o k g n a B h t . o c . o f n i x o l @ g w t : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 4 5 3 2 9 5 5 ) 2 6 6 ( : O N O F É L E T . d t L , . o C p u o r G n i W l a c i n h c e T A I D N A L I A T
n e i s H i e p i a T w t . m o c . l a c i d e m x e p a @ a z i l e : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 2 2 1 4 5 9 6 2 ) 2 6 8 8 ( : O N O F É L E T n o i t a r o p r o C l a c i d e M x e p A N Á W I A T
o b m o l o C k l . a k e r u e @ e m n e d : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 4 7 9 9 9 6 ) 1 4 9 ( : O N O F É L E T . d t L ) t v P ( s l a c i d e M o r t c e l E e m n e D A K N A L I R S
l ú e S r k . o c . o o h a y @ 0 0 0 2 g n o b h o k . w w w : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 5 5 8 4 - 2 6 7 ) 2 0 2 8 ( : O N O F É L E T y n a p m o C & g n o B h o K R U S L E D A E R O C
g r u b s e n n a h o J 0 0 0 3 - 4 1 3 - 1 1 - 7 2 - 1 1 0 : O N O F É L E T s r o t u b i r t s i D l a c i d e M A C I R F Á D U S g s . m o c . t e g n i s . 5 x o b m @ n o z o l : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 3 2 1 9 9 9 2 ) 5 6 ( : O N O F É L E T d e t i m i L . e t P ) S ( n o z o L g s . m o c . d e m s g n i k @ o o f e g : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 2 2 9 3 5 4 7 6 5 6 : O N O F É L E T . d t L ) . e t P ( s e i l p p u S l a c i d e M n o t s g n i K R U P A G N I S n a u J n a S 1 6 9 7 - 3 5 7 - 7 8 7 : O N O F É L E T . p r o C s e i t l a i c e p S s m e t s y S l a c i n h c e T O C I R O T R E U P 5 0 6 1 y t i C g i s a P m o c . h p - c m p . w w w : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 8 8 8 7 - 7 8 6 2 3 6 0 : O N O F É L E T n o i t a r o p r o C l a c i d e M e v i s s e r g o r P S A N I P I L I F a m i L e p . t e n . p c r . a t u a m a @ 1 r a l a t i p s o h : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 2 2 9 7 - 5 4 - 4 1 - 1 5 : O N O F É L E T . A . S , r a l a t i p s o H a m i L e p . t e n . o i c o g e n o f n i @ t n e d n i m o c : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 9 2 4 6 - 8 2 - 4 1 - 1 5 : O N O F É L E T . C . A . S a b r a B o l l i r r a T t n e d n i m o C Ú R E P a u g a n a M i n . m o c . w b i @ r e t n i s : O C I N Ó R T C E L E O E R R O C 7 7 1 0 - 8 7 2 - 5 0 5 : O N O F É L E T . A . S , r e t n i S A U G A R A C I N
l a i d n u m o i c i v r e s e d s o r t n e C
Worldwide Service Centers NICARAGUA Sinter, S.A. PHONE: 505-278-0177 EMAIL:
[email protected] Managua
SOUTH KOREA Koh Bong & Company PHONE: (82 02) 762-4855 E-MAIL:
[email protected] Seoul
PERU Comindent Tarrillo Barba S.A.C. PHONE: 51-14-28-6429 E-MAIL:
[email protected] Lima
SRI LANKA Denme Electro Medicals (Pvt) Ltd. PHONE: (94 1) 699 974 E-MAIL:
[email protected]
A. Jaime Rojas Representaciones Generales S.A. PHONE: 511-477-8410 E:MAIL:
[email protected] Lima
TAIWAN Apex Medical Corporation PHONE: (886 2) 2695 4122 E-Mail:
[email protected] Taipei Hsien
Hospitalar, S.A. PHONE: 51-14-45-7922 EMAIL:
[email protected] Lima PHILIPPINES Progressive Medical Corporation PHONE: 0 63 2 687-7888 E-MAIL: www.pmc-ph.com Pasig City 1605 PUERTO RICO Technical Systems Specialties Corp. PHONE: 787-753-7961 San Juan SINGAPORE Kingston Medical Supplies (Pte.) Ltd. PHONE: 65 6745 3922 E-MAIL:
[email protected]
Lozon (S) Pte. Limited PHONE: (65) 299 9123 E-MAIL:
[email protected] SOUTH AFRICA Medical Distributors PHONE: 011-27-11-314-3000 Johannesburg
Medi-Pump Manual
Colombo
THAILAND Technical Win Group Co., Ltd. PHONE: (662) 5592354 E-MAIL:
[email protected] Bangkok URUGUAY Elena Ltda. PHONE: 59-82-409-0347 EMAIL:
[email protected] Montevideo VENEZUELA Tecnomed J. Trapp C.A. PHONE: 58-212-575-2422 Caracas VIETNAM H.V. Trading Company Limited E-MAIL:
[email protected] PHONE: (84 4) 835 9011 Hanoi
TAN HUNG Co., Ltd. PHONE: (84 8) 865 4333 FAX: (84 8) 865 4536 Ho Chi Minh City
15
Warranty Information Gardner Denver Thomas Inc. warrants the device for 18 months from the date of manufacture due to faulty parts or workmanship. Check with your dealer for more details. This warranty is limited to the original purchaser of the device. Any defective part(s) or assembly will be repaired or replaced, at the sole discretion and determination of Thomas Industries Inc. if the unit has not been misused or tampered with during the warranty period. Normal maintenance items, as outlined in this manual and disposable components are not covered b y this warranty. Shipping charges, if any, shall be paid by the purchaser.
Note You may determine the date of manufacture by reading the first 4 numbers from the serial number field of the nameplate. These numbers represent the month and year that the device was made. For example, if it reads “0204”, the date of manufacture is February of 2004. If it reads “1295” the date of manufacture is December of 1995.
. a s o u t c e f e d a z e i p a n u r a z a l p m e e r o r a r a p e r l a s o d i r r u c n i a r b o e d o n a m e d s o t s o c s o l r o p o , r o s e r p m o c l e r a l i u q l a l a s o d i r r u c n i s o t s o c s o l r o p n ó i c a s n e p m o c , l a r o p m e t r o s e r p m o c n u e d o r t s i n i m u s l e e r b u c o n a í t n a r a g a t s E . s a t i c í l p m i s a í t n a r a g s a l s a d o t n e y u l c x e e s y y e l a l r o p o d i t i m r e p o d o í r e p l a y a t i c í l p x e a d a t i m i l a í t n a r a g a l e d n ó i c a r u d a l a n a t i m i l e s , n fi o t r e i c n u a r a p d a d i e n o d i e n ó i c a z i l a i c r e m o c e d s a l s a d i u l c n i , s a t i c í l p m i s a í t n a r a g s a L . a t i c í l p x e a í t n a r a g a r t o y a h o N
m o c . s p m u p t r . w w w 7 0 3 6 - 1 5 4 ) 0 2 9 ( : x a F 3 6 4 0 - 7 5 4 ) 0 2 9 ( : e n o h P A S U I W , n a g y o b e h S e u n e v A s i o n i l l I 9 1 4 1
. r o d a r p m o c l e
p s o d a g a p r e s n e b e d , s o l r e b a h e d a t o N r o
, o í v n e e d s o t s a g s o L . a í t n a r a g a t s e r o p s o t r e i b u c n á t s e o n s e l b a h c e s e d s e t n e n o p m o c s o l y , l a u n a m e t s e n e e b i r c s e d e s n ú g e s , s e l a m r o n o t n e i m i n e t n a m e d s o l u c í t r a s o L
Note
1419 Illinois Avenue Sheboygan, WI USA Phone: (920) 457-0463 Fax: (920) 451-6307 www.rtpumps.com
7 0 / 1 0 C n o i s i v e R 8 2 6 2 4 6 M R O F
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the duration of the express limited warranty and to the extent permitted by law and all implied warranties are excluded. This warranty does not cover providing a loaner compressor, compensation for costs incurred for compressor rental, or for labor costs incurred in repairing or replacing a defective part(s).
. 5 9 9 1 e d e r b m e i c i d s e n ó i c a c i r b a f e d a h c e f a l , ” 5 9 2 1 “ a c i d n i i S . 4 0 0 2 e d o r e r b e f s e n ó i c a c i r b a f e d a h c e f a l , ” 4 0 2 0 “ a c i d n i i s , o l p m e j e r o P . o v i t i s o p s i d l e ó c i r b a f e s e u q n e o ñ a l e y s e m l e n a t n e s e r p e r s o r e m ú n s o t s E . n ó i c a c fi i t n e d i e d a c a l p a l e d e i r e s e d o r e m ú n l e d o p m a c l e d s o r e m ú n s o r e m i r p o r t a u c s o l o d n e y e l n ó i c a c i r b a f e d a h c e f a l r a n i m r e t e d e d e u p e S
. a í t n a r a g e d o d o í r e p l e e t n a r u d e t n e m a d i b e d n i o d a l u p i n a m o o d a s u a h e s o n d a d i n u a l i s . c n I s e i r t s u d n I s a m o h T e d n ó i c a n i m r e t e d y n ó i c e r c s i d a l o s a l a , o d a z a l p m e e r o o d a r a p e r á r e s o s o u t c e f e d o t n u j n o c o a z e i p r e i u q l a u C . o v i t i s o p s i d l e d l a n i g i r o r o d a r p m o c l a a d a t i m i l á t s e a í t n a r a g a t s E
. s e l l a t e d s á m r e n e t b o a r a p r o d i u b i r t s i d u s n o c e b e u r p m o C . a s o u t c e f e d n ó i c a c i r b a f o s a z e i p p n ó i c a c i r b a f e d a h c e f a l e d s e d a t o N r o s e s e m 8 1 e t n a r u d o v i t i s o p s i d l e a z i t n a r a g . c n I s a m o h T r e v n e D r e n d r a G
a í t n a r a g e d n ó i c a m r o f n I