GRAMÁTICA NORMATIVA
Se denomina también prescriptiva. Es el establecimiento de reglas para el uso de una lengua, a veces entendidas como obligatorias para los hablantes y otras veces solo como recomendaciones. Se trata de una forma de estandarización de la norma culta o escrita. Una gramática prescriptiva prescriptiva (o normativa) es aquella que establece las normas de uso de una lengua, estableciendo - – prescribiendo-prescribiendo-- lo que se considera correcto y lo que no en esa lengua; en definitiva, dicta cómo se debe hablar. Esta gramática supone la codificación de las normas de uso, dándole más valor a la lengua escrita frente a las formas orales, prestigiando y perpetuando las formas literarias y cultas. Según este modelo se da un paralelismo entre las categorías lógicas y las categorías gramaticales. El concepto opuesto es el de gramática descriptiv descriptiva a , que describe el uso real de una lengua. Las actitudes respecto a la gramática prescriptiva varían entre los idiomas del mundo. Muchos idiomas tienen instituciones reguladoras, como la Real Academia Española para el idioma castellano o la Academia francesa para el idioma francés. francés. Pero por ejemplo el idioma inglés no tiene ninguna institución equivalente; aunque se escriban obras prescriptivas para este idioma, sus autores son personas o agrupaciones privadas sin ningún respaldo oficial.
La ortografía
Es la parte de la gramática normativa encargada de establecer las reglas que regulan el correcto uso de las palabras y de los signos de puntuación en la escritura. CLASES DE ORTOGRAFÍA
1.- ORTOGRAFÍA DE LA LETRA Implica el correcto empleo de las letras o grafías del sistema escrito de la lengua.
El hablar es natural, espontánea. Mientras el escribir es una técnica.
CLASES DEL SISTEMA ORTOGRÁFICO A.- SIMÉTRICO.- El número de fonemas fonemas se corresponden corresponden con el número de grafías. B.- ASIMÉTRICO.B.1.- Cuando hay más fonemas que grafemas. B.2.- Cuando hay más grafemas que fonemas.
2.- ORTOGRAFÍA DE LA SÍLABA. LA SÍLABA.- Es la menor unidad
de impulso espiratorio y muscular en el que se divide el habla real. La exhalación es la más prolongada que la inhalación. El habla real se divide en sílabas básicamente, pero no significa nada. Todas las normas son para escribir y no para hablar. CLASES DE SÍLABA A.- SÍLABA FONOLÓGICA. Es aquella que revela el plano oral de la lengua. * Se guía por el impulso de voz. Ej. Mesa me-sa Viuda vi-u-da Influir in- flu ir –
B.- SÍLABA ORTOGRÁFICA.- Es la sílaba que corresponde al nivel escrito de la lengua. * Se guía por reglas ortográficas. Ej. Mesa me-sa Viuda viu-da Influir in-fuir
REGLAS DEL SILABEO 1ª .- A+A = A A = Hiato simple. Si en una palabra se encuentran 2 vocales abiertas, estas en la división silábica conformarán sílabas diferentes. Ej. Recreo re-cre- o Aéreo a-é-re-o Espontáneo es-pon-tá-ne-o 2ª .- C+C = CC Si en una palabra se encuentran 2 vocales cerradas, estas en la división silábica conformarán una sola sílaba. Ej. Ciudad ciu-dad
Cuidado
cui-da-do
3ª.- Á+C = ÁC / C+Á = CÁ Si en una palabra se encuentran 2 vocales, abierta más cerrada o cerrada más abierta. Si la vocal abierta lleva la mayor fuerza de voz, estas conformarán una sola sílaba. Ej. Peine pei-ne Cuota cuo-ta 4ª.- A+C = A C / C + A = C A = Hiato acentual. Si en una palabra se encuentran 2 vocales abierta más cerrada o cerrada más abierta, si la vocal cerrada lleva la fuerza de voz, se tilda automáticamente y se separa en sílabas diferentes. Ej. Distraído dis-tra-í-do Actúa ac-tú-a OBSERVACIONES A.- Dos vocales idénticas en una sílaba se separan y no se tildan. Chi-i-ta / Ti-i-ta. B.- Caso de la H. B.1.- La h entre vocales no impide el diptongo. Ahi-ja-do / Sahu-me-rio B.2.- La h en hiato acompaña a la segunda vocal. Za-na-ho-ria / Bú-ho B.3.- La h entre consonante y vocal no impide la conformación de la sílaba. A-lhe-lí
/ A-nhe-lo
C.- Caso de la x - La x entre vocales acompañan a la segunda vocal.
Ej. E-xa-men
/E-xhaus-to
D.- Caso prefijos - Las palabras con prefijos se adecúan a las reglas del silabeo. Ej. Su-bal-ter-no /I-nhu-ma-no
3.- ORTOGRAFÍA DE LA PALABRA. Trata de la correcta acentuación escrita de la palabra. ACENTO.- La mayor fuerza de voz o intensidad que recae en determinada sílaba de una palabra.
Ej. Li-ber-tad / Lá-piz CLASES DE PALABRAS POR ACENTO
A.- ACENTO FIJO.- Son aquellas lenguas en las que lleva el acento en el mismo lugar en todas las palabras. Ej.
In-ti / su-maq / war-mi / ru-na Car-net /
coñac
B.- ACENTO VARIADO.- El acento recae en cualquier lugar de la palabra. Ej. Pa-red / mo-ta / ca-rac-te-rís-ti-ca. Clases de palabras según el acento
1. Agudas u Oxítonas. Llevan el acento en la última sílaba, esto es, su sílaba tónica es la última. Ejemplos: sofá, perdiz , cora zón. amor . Llevan tilde cuando terminan en cualquier vocal y en las consonantes "n" y "s". Ej: irá, acertó, hablarás, ham pón.
2. Graves, Llanas o Paroxítonas. Llevan el acento en la penúltima sílaba, es decir, su sílaba tónica es la penúltima. Ejemplos: mármol, estudiante, césped.
Llevan tilde cuando terminan en cualquier consonante, excepto "n", "s" y vocales. Ejemplos: cár cel, a zúcar, fénix memorándum. 3. Esdrújulas o Proparoxítonas. Llevan el acento en la penúltima sílaba. Llevan tilde en todos los casos. Ejemplos: atlántico, óseo, kilómetro, e xámenes.
4. Sobresdrújulas o preproparoxítonas. Llevan el acento en la antepenúltima sílaba. Llevan tilde en todos los casos. Ejemplos: Sácamelo, Ex plí caselo, cómpramelo.
TILDACIÓN DIACRÍTICA Es aquella que se utiliza para diferenciar las categorías lexicales de las palabras. A.- Tildación diacrítica de palabras monosílabas
DIACRÍTICA EN MONOSÍLABOS -Preposición.
de
Hace pajaritos de papel. -Sustantivo (‘letra’): Le bordó una de en el pañuelo.
el
-Artículo. El problema está resuelto.
mas
-Conjunción adversativa. Lo sabía, mas no dijo nada.
dé
TILDE
-Forma del verbo dar. Dé recuerdos a su madre de mi parte.
-Pronombre personal. Él se hace responsable. -Adverbio. Tu coche es más rápido que el mío. No quiero más. Conjunción. más -Tres más cuatro son siete.
él
Sustantivo (‘signo matemático’) En esta suma falta el más.
Mi
- Determinante posesivo. Andrés es mi amigo. - Sustantivo (nota musical)
mí
-Pronombre personal o reflexivo. A mí no me gusta. Me prometí a mí mismo no volver a hacerlo.
Empieza de nuevo en el mi.
se
-Pronombre, con distintos valores. Se lo compré ayer. Juan se mancha mucho. Se casaron por la iglesia. Se arrepiente de sus palabras. El barco se hundió en pocos
sé
-Formas del verbo ser o saber: Sé bueno y pórtate bien. Yo sé lo que ha pasado.
minutos. -Conjunción, con distintos
-Adverbio de afirmación . Sí, estoy preparado. -Pronombre reflexivo . Vive encerrado en sí mismo.
valores. Si llueve, te mojarás. Dime si lo hiciste.
si
¡Cómo voy a olvidarlo, si me lo has repetido veinte veces! -Sustantivo (‘nota musical’) Compuso una melodía en si mayor.
sí -Sustantivo.
El sí de las niñas es …
-Pronombre personal.
te tu
o
Te agradezco que ...
-Sustantivo (letra) La te parece aquí una ele. -Determinante posesivo: Tu dirección es… Conjunción disyuntiva.
-Pronombre personal.
tú Tú ya me entiendes.
No se tilda en ningún caso. .
-Adverbio con significado de hasta , Aun
té
-Sustantivo (‘planta’ o ‘infusión’) Es dueño de una plantación de té. ¿Te apetece un té?
también, incluso (o siquiera, con la negación ni): AUN los perdedores ganaron. Estaba triste y AUN serio, pero estaba. No lo dirá ni AUN con amenazas.
-Adverbio con significado de todavía: AÚN no han llegado las visitas. Laura es AÚN más seria. Aún AÚN si quisiera..., pero no quiere. Lo tiene ya y AÚN no está conforme
INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS -En enunciados interrogativos y exclamativos directos: -Siempre que sean ¿ADÓNDE ha ido? átonas en la ¿CÓMO te llamas? cadena oral (excepto ¿CUÁL te gusta más? cual, que siempre es tónica): ¡CUÁN precioso es! ¿CUÁNDO llega el pedido? Adónde Nadie va ¡CUÁNTA suciedad! Adonde ADONDE ha ido ¿DÓNDE lo tienes? cómo María. ¡QUÉ tontería más grande! como Lo hace COMO cuál - cuáles ¿QUIÉN ha sido? quiere. -En enunciados cual - cuales Son tal para cuán, cuándo interrogativos y exclamativos CUAL. indirectos: cuando Caían CUALES cuánto/a/os/as Pregúntale que ADÓNDE va. cuanto/a/os/as moscas. No me ha dicho CÓMO se CUANDO llegó, dónde llama. vino a saludarme. donde Ya me dirás CUÁL es el tuyo. Dio CUANTO le qué Le recordé CUÁN bien estaba. pedían. que Dime CUÁNDO tú vendrás. quién - quiénes No sé CUÁNTOS cabrán aquí. Lo vi DONDE me dijiste tú. quien Nunca dijo DÓNDE lo tenía. (En todos los quienes QUE haga lo QUE Debes decir QUÉ quieres. casos son quiera. No nos confesó QUIÉNES tónicos). QUIEN lo compre vendrían. que lo pague. Llamó a QUIENES conocía.
Cuando funcionan como sustantivos: Explícale el DÓNDE, el CUÁNDO y el CÓMO debe hacerlo.
Aclaración de la normativa de 2010 1. - Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos: guion, truhan, fie, liais, etc.
Para poder aplicar con propiedad las reglas de acentuación gráfica del español es necesario determinar previamente la división de las palabras en sílabas. Y para dividir silábicamente las palabras que contienen secuencias de vocales es preciso saber si dichas vocales se articulan dentro de la misma sílaba, como diptongos o triptongos (v ais, o.p ioi.de ), o en sílabas distintas, como hiatos (lí.n e.a, t a.o.ís.ta ). La ortografía académica estableció ya en 1999 una serie de convenciones para fijar qué combinaciones vocálicas deben considerarse siempre diptongos o triptongos y cuáles siempre hiatos a la hora de aplicar las reglas de acentuación gráfica. De acuerdo con dichas convenciones, y con independencia de cuál sea su articulación real en palabras concretas, se consideran siempre diptongos a efectos ortográficos las combinaciones siguientes: a. Vocal abierta (/a/, /e/, /o/) seguida o precedida de vocal cerrada átona (/i/, /u/): estab ais, conf iar, d iar io, af eitar, v iento, p ie, d oy, gu ion, aunar, ac uar io, act uado, r eunir, s ueño, estad ounidense, antig uo. b. Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/): tr iunfo, incl uido, d iurno, h uir, v iuda, r uido .
Del mismo modo, se consideran siempre triptongos a efectos ortográficos las secuencias constituidas por una vocal abierta entre dos vocales cerradas átonas: conf iáis, act uáis, punt uéis, g uau. Como consecuencia de la aplicación de estas convenciones, un grupo limitado de palabras que tradicionalmente se habían escrito con tilde por resultar bisílabas (además de ser agudas terminadas en -n, -s o vocal) en la pronunciación de buena parte de los hispanohablantes —los que articulan con hiato las combinaciones vocálicas que contienen — pasan a considerarse monosílabas a efectos de acentuación gráfica, conforme a su pronunciación real por otra gran parte de los hispanohablantes —los que articulan esas mismas combinaciones como diptongos o triptongos —, y a escribirse, por ello, sin tilde, ya que los monosílabos no se acentúan gráficamente, salvo los que llevan tilde diacrítica. Las palabras afectadas por este cambio son formas verbales como crie, crio, criais, crieis y las de voseo crias, cria (de criar ); fie, fio, fiais, fieis y las de voseo fias, fia (de fiar ); flui, fluis (de fluir ); frio, friais (de freír ); frui, fruis (de fruir ); guie, guio, guiais, guieis y las de voseo guias, guia (de guiar ); hui, huis (de huir ); lie, lio, liais, lieis y las de voseo lias, lia (de liar ); pie, pio, piais, pieis y las de voseo pias, pia (de piar ); rio, riais (de reír ); sustantivos como guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.
Aunque la ortografía de 1999, donde se establecieron las citadas convenciones, prescribía ya la escritura sin tilde de estas palabras, admitía que los hablantes que las pronunciasen como bisílabas pudiesen seguir acentuándolas gráficamente. En cambio, a partir de la edición de 2010 se suprime dicha opción, que quiebra el principio de unidad ortográfica, de modo que las palabras que pasan a considerarse monosílabas por contener este tipo de diptongos o triptongos ortográficos deben escribirse ahora obligatoriamente sin tilde. Esta convención es solo ortográfica, por lo que no implica, en modo alguno, que los hablantes deban cambiar la manera en que pronuncian naturalmente estas voces, sea con hiato o con diptongo.
2.- Eliminación de la tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad La palabra solo , tanto cuando es adverbio y equivale a solamente (Solo llevaba un par de monedas en el bolsillo ) como cuando es adjetivo (No me gusta estar solo ), así como los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, funcionen como pronombres (Este es tonto; Quiero aquella ) o como determinantes (aquellos tipos, la chica esa ), no deben llevar tilde según las reglas generales de acentuación, bien por tratarse de palabras llanas terminadas en vocal o en -s , bien, en el caso de aquel, por ser aguda y acabar en consonante distinta de n o s . Aun así, las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso y aquellos acompaña al sustantivo libros ). La recomendación general es, pues, no tildar nunca estas palabras.
3.- Supresión de la tilde diacrítica en la conjunción disyuntiva o escrita entre cifras Hasta ahora se venía recomendando escribir con tilde la conjunción disyuntiva o cuando aparecía entre dos cifras, a fin de evitar que pudiera confundirse con el cero. Este uso de la tilde diacrítica no está justificado desde el punto de vista prosódico, puesto que la conjunción o es átona (se pronuncia
sin acento) y tampoco se justifica desde el punto de vista gráfico, ya que tanto en la escritura mecánica como en la manual los espacios en blanco a ambos lados de la conjunción y su diferente forma y menor altura que el cero evitan suficientemente que ambos signos puedan confundirse (1 o 2, frente a 102 ). Por lo tanto, a partir de este momento, la conjunción o se escribirá siempre sin tilde, como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona, con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: ¿Quieres té o café?; Terminaré dentro de 3 o 4 días; Escriba los signos + o – en la casilla correspondiente .
4.- Normas sobre la escritura de los prefijos (incluido ex-, que ahora recibe el mismo tratamiento ortográfico que los demás prefijos: exmarido, ex primer ministro ) Por primera vez se ofrecen en la ortografía académica normas explícitas sobre la escritura de las voces o expresiones prefijadas. Los prefijos son elementos afijos, carentes de autonomía, que se anteponen a una base léxica (una palabra o, a veces, una expresión pluriverbal) a la que aportan diversos valores semánticos. Se resumen a continuación las normas que deben seguirse para la correcta escritura de los prefijos en español: a.- Se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es
univerbal,
es
decir,
cuando
está
constituida
por
una
sola
palabra:
antiadherente, antirrobo, antitabaco, cuasiautomático , cuasidelito, exalcohólico, exjefe, exministro, exnovio, expresidente, posmoderno, posventa, precontrato, prepago,
proamnistía,
probritánico,
provida,
superaburrido,
superbién,
supermodelo, vicealcalde, vicesecretario, etc. En este caso, no se consideran correctas las grafías en las que el prefijo aparece unido con guion a la palabra base ( anti-mafia, blanco
anti-cancerígeno ) o separado de ella por un espacio en
( anti mafia,
anti cancerígeno ).
Si
se
forma
una
palabra
anteponiendo a la base varios prefijos, estos deben escribirse igualmente soldados, sin guion intermedio: antiposmodernista, requetesuperguapo . b.- Se unen con guion a la palabra base cuando esta comienza por mayúscula,
de ahí que se emplee este signo de enlace cuando el prefijo se antepone a una sigla o a un nombre propio univerbal: anti-ALCA, mini-USB, pos-Gorbachov, pro-Obama. El guion sirve en estos casos para evitar la anomalía que supone,
en nuestro sistema ortográfico, que aparezca una minúscula seguida de una mayúscula en posición interior de palabra. También es necesario emplear el guion cuando la base es un número, con el fin de separar la secuencia de letras de la de cifras: sub-21, super-8. c.- Se escriben necesariamente separados de la base a la que afectan cuando
esta es pluriverbal, es decir, cuando está constituida por varias palabras. Hay determinados prefijos, como ex-, anti- o pro-, que son especialmente proclives, por su significado, a unirse a bases de este tipo, ya se trate de locuciones o de grupos sintácticos, característica por la cual la gramática ha acuñado para ellos la denominación de prefijos separables: ex relaciones públicas, anti pena de
muerte , pro derechos humanos . Esta misma circunstancia puede darse también con otros prefijos: pre Segunda Guerra Mundial, super en forma,
vice primer ministro . Así pues, un mismo prefijo se escribirá soldado a la base, unido a ella con guion o completamente separado en función de los factores arriba indicados: antimafia, anti-OTAN, anti ácido láctico; provida, pro-OLP, pro derechos humanos; supercansado, super-8, super en forma, etc. Las normas aquí expuestas rigen para todos los prefijos, incluido ex-. Para este prefijo se venía prescribiendo hasta ahora la escritura separada —con independencia de la naturaleza simple o compleja de su base — cuando, con el sentido de ‘que fue y ya no es’, se antepone a sustantivos que denotan ocupaciones, cargos, relaciones o parentescos alterables y otro tipo de situaciones circunstanciales de las personas. A partir de esta edición de la ortografía, ex- debe someterse a las normas generales que rigen para la escritura de todos los prefijos y, por tanto, se escribirá unido a la base si esta es univerbal (exjugador, exnovio, expresidente, etc.), aunque la palabra prefijada pueda llevar un complemento o adjetivo especificativo detrás: exjugador del Real Madrid, exnovio de mi hermana, expresidente brasileño, etc.; y se escribirá separado de la base si esta es pluriverbal: ex cabeza rapada, ex número uno, ex teniente de alcalde, ex primera dama, etc.
Porqué / porque / por qué / por que
a) porqué Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante: No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud]. Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo]. Como otros sustantivos, tiene plural: Hay que averiguar los porqués de este cambio de actitud .
b) por qué Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas: ¿Por qué no viniste ayer a No comprendo por qué te ¡Por qué calles más bonitas pasamos!
la pones
fiesta? así.
Obsérvese que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por términos como razón, causa o motivo.
c) porque Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse con dos valores:
Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, caso en que puede sustituirse por locuciones de valor asimismo causal como puesto que o ya que:
No fui a la fiesta porque no tenía ganas [= ya que no tenía ganas]. La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres [= puesto que quedan todavía plazas libres]. También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por qué:
—¿Por qué no viniste? —Porque no tenía ganas.
Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.
Como conjunción final, seguida de un verbo subjuntivo, con sentido equivalente a para que:
en
Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así]. En este caso, se admite también la grafía en dos palabras (pero se prefiere la escritura en una sola): Hice cuanto pude por que no terminara así.
d) por que Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:
La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.):
Este es el motivo por (el) que te llamé. Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos. No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.
La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que:
Al final optaron por que no se presentase. Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto. Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar.