'
' 1
•
-
_
T
O
O
O
:-
'
. ·�
O
•
O
O
O
· �-_ SEVN GROUP F XI XI '
for
C.ORNET AND UMP
1'
Desigd to vlp Brath Conl, C onl, Lip Fexb d Muscu Muscu E" E"1 1
1
.
-
TWENY-SEV GROUP F XCI
CORNET
an
Designed to evel p
·Breath Conl, Lip Fx1y .
.
and
with Specal Exrss n T
Musc Eu
and
Dou g g
REVISD ,=: TON
by EARL
D.
IONS
w. cobre: i tnes _ Jo g,po com
Dírecto f Bands Alig S C .•
Arlingo, Texas
*
t Ed by
C_ M. O'NEAL, B A PH�D Pf. h S C
w.c-':e,yp�t-zsb1-sp-.c-m
©Cy 1938 1938 b I @ As�lgned 4 M C., A, Rví Eito 1952 Suhr Sa ©Cpy w 66 S Mc . San T exas AU rights e$vd
TWENY-SEV GROUP F XCI
CORNET
an
Designed to evel p
·Breath Conl, Lip Fx1y .
.
and
with Specal Exrss n T
Musc Eu
and
Dou g g
REVISD ,=: TON
by EARL
D.
IONS
w. cobre: i tnes _ Jo g,po com
Dírecto f Bands Alig S C .•
Arlingo, Texas
*
t Ed by
C_ M. O'NEAL, B A PH�D Pf. h S C
w.c-':e,yp�t-zsb1-sp-.c-m
©Cy 1938 1938 b I @ As�lgned 4 M C., A, Rví Eito 1952 Suhr Sa ©Cpy w 66 S Mc . San T exas AU rights e$vd
ON ROL DE LA LENGUA •
·
'
'
· ; �-. . ¡a.� · r , . t f . • - - . \l 1 � : ·.• ' • . . t·
� · - ' ! ,• - � ·� �
!
i
.� -· . ' •- • � J •; 1 .;- :'� · •. �t ti, : ;
:_ -1 , - · , . .- _ : • - '. ·.: •
- ·
r,
. , .�.: _.,• . 1•·� d! - ; '. : : -"
• '
;.
;
.
'
!
-
frG. B
El corte de una sección transversal de la boca y la cavidad nasal que se muestra arriba mostrará gráficamente el uso de la lengua en la variación de la producción de las notas. Figura A muestra la lengua en posición baja, o la posición para la producción de la sílaba "ah". Figura B muestra la lengua en la posición alta, o la posición para la producción de la sílaba "ee”. Estos representan las posiciones de la lengua para los tonos más bajos y más altos en su instrumento. Entre ellos se encuentran una serie de posiciones de las notas intermedias, posiciones que se pueden representar en parte por las posiciones de la lengua haciendo vocales en " mat, met, mate, mit ", etc. En el uso real de la lengua para la variación de las notas, es bueno tener en cuenta que el ascenso de la lengua es más pronunciada entre los tonos en el registro inferior. Así como los tonos posibles con la misma digitación están más cerca juntos en el registro superior, así también son las posiciones de la lengua más cercanas, por lo que el aumento de la lengua apenas perceptible cuando se acerca al techo de la boca.
Vry slow 1 2 s-�
El ejercicio impreso aquí ilustra el uso de la lengua como se describe en el párrafo anterior. El estudiante debe practicarlo muchas veces, hasta llegar a la habilidad de utilizar la lengua de la manera apropiada. Cuando practiques, debes concentrarte en la posición de la lengua mientras se produce cada tono. Debes sentir la subida y bajada de la parte media de tu lengua cuando las notas varíen. Los labios deben trabajar al unísono con la lengua. Para los tonos bajos extremos, el labio inferior cede un poco lejos del labio superior, dentro de la copa de la boquilla. Como se reproducen los tonos más altos, el labio inferior cede ligeramente la parte superior, así como la lengua se eleva. La colocación de la boquilla a los labios es, por supuesto, de gran importancia y debe regirse enteramente por la formación de boca y los dientes de la persona. No hay cambios en la posición de la boquilla en los labios que deban hacerse sin consultar a una autoridad, la posición habitual del estudiante podría ser del todo correcto. Para encontrar la posición más natural, que es por todos los medios el mejor, el estudiante debe imaginar que está posando para una digna persona o imagen solmenne, a continuación, coloque la boquilla firmemente contra sus labios sin desplazar o forzar sus músculos faciales. Para evitar la tensión, el estudiante debe tocar en voz muy piano los primeros días, a menos que este en un trabajo que requiere sé que sople fuerte siempre debe practicar suavemente al menos tres cuartas partes de su tiempo de práctica.
GROUPt Aj
-
�-. :
v·
•
I
.
p
. l
.,
"
1
�
.
• ·
L
"
r
l
• "
-
r
, ,
�-
�
/
"
-� " ; IJ . J
"
J -
1
,
r,l
·
,
a
J '
•
i
•
•
1
1
3
r
·
�_
'
r
-
"
o
f
i
!
l
L
_
r
"
,
o
•
.
1
o
. ,
º
r•
l
.
&y
•
J
!1
.
-
o
_
¡
,·1
·O
/
'
-
r�
1
o
r.
¡
. , i
'
1
.
e
.•
.
1 3
h
\
t•
:
u
-
-
/
;
.
GROUP 2
-
'
·'
•
r , f. _ _ _ ___
-
p
,
f- ._ �
•
, •
,
l.
V
.
2
h
J
p
' i .
' 1
u
_ · �
2
= "'
-
�
•
)
l. i
•
1
3-
�· ', 1 « f
.
'
'
.
t
3
I
'
1 '•.
� l·
'
1
'
1
� \ :
�
/
1
� .
)
n
•"
r_ r,
, ., _ __ r ·,
(.
4
\
-
r�
u
t
t
,
i
,
{.
-
(.
o
�
¡
.
c
'1
V
1
.
-
¡
j
I
:
"
,
•
,
/
1
'
t
1
_
\
r
o
1
I
-,
,f¿
J
I
1
H }
c
3
t
;
r
�u
6
Grupos 5, 6 y
7
.
Se recomienda que los ejercicios en grupo 5 se toquen en un mismo tiem po al principio. Más tarde, cuando los tonos vienen fácil y claramente sin fuerza o tensión, los ejercicios pueden ser reproducidos en el tiempo allá breve y se repiten tantas veces como el alumno puede repetir y todavía termin ar con un tono firme claro en la última nota. La última nota de cada grupo o frase es una octava por debajo de la nota de i nicio y ofrece la relajación de la lengua y los labios, que es de vital importancia para el progreso en este método de desarrollo de la embocadura. Grupo 6 se debe to car como está escrito, a un ritmo moderadamente lento, y la ultima nota se debe mantenerse hasta que el suministro de aire en los pulmones es totalmente agotado. El Grupo 7 se va a reproducir exactamente como está escrito. Se debe prestar atención a los movimientos de la lengua, m ientras que estos ejercicios se están tocando. Aunque los labios y los músculos faciales son factores importan tes en el rendimiento de estos ejercicios, el estudiante debe sentir que está variando el tono de su instrum ento subiendo y bajando su lengua como se explica por las ilustraciones en la página 3 de este libro.
GRo- uP 5
,
1� 1
'
i ,'
'
"
, j
J
.
'
•
J
j
•
,_
r "
1
1 2
' .
r
1
-,
.r
r
. .1
•
.
,
-
.
r.
•
$
'
•
1
6
1
-�
.
,
-
j 1
i
1
r .
2
.
1
.· e
1
il
-
J
/
S
.-
1 3
1
.
"
•
•
.l
"
�
.
-
h
J
o
.
-·
a
'
1
'
I
•
j
r
-
-
·
f
-
i
-
1-
T-
u
f
� :
,' • 1
.·.
"
,
I
�
.
1
.
r.
f.
_�
"
:
_
·1
<
.
GROU 6
·
I
t
i-
I
'- V
1
1
,
.
-.
•
I
1
.
o
o
1
c
•
'
2 3
•
,.
1
t
a_:·
,�
,
f." ,_
.
e
8
Grupos 8, 9,
y
10
Grupo 8 es una continuación del material en el grupo 7, con un aumento en el rango de las notas. Cada e jercicio debe repetirse de cuatro a seis veces antes de que se toque el último compás. El estudiante debe recordar siempre que la nota final de cada grupo es importante; Si las notas no vienen fáciles y claras, el estudiante puede estar cansado o necesita más práctica en los e jercicios anteriores. A veces la práctica intensiva de notas tenidas en registro grave, tocar muy suavemente, es necesario para la rela jación adecuada de los músculos y el movimiento correcto del labio inferior dentro de la boquilla. Grupos , 7, y 8 son e jercicios claves para el tipo de desarrollo embocadura mencionadas aqu . El autor practica personalmente estos tres e jercicios con más frecuencia que cualquier otro en el libro. Grupo es para iniciar lentamente, y la velocidad aumenta gradualmente asta que se alcance un ritmo bastante rápido. ay dos estilos de frasear, ambos de igual importancia, en el Grupo . El autor sugiere ligar todas las notas en un primer momento y observar las marcas de articulación posterior. Grupo no se debe tocar demasiado rápido. a ultima nota de cada grupo es para ser tocada con un fuerte acento.
GROUP 8
• •
t 3
1 2 3
/
� ,
-
,
1
-
1
·
2
.,.
_.
2
•
·
• •
. -
"
:� .
-
J
1
-
'
� 1 r,
¡ � - •
..
·-
.
r-
-
c
•
Grupos 11 , 12,
10
y
13
Por este tiempo el estudiante debe haberse dado cuenta de la importancia de inflar completamente los pulmones antes iniciar cada frase. Cada ejercicio en los Grupos 11 y 12 Si se repite muchas veces en una respiración. Especial atención al retardando al final de cada ejercicio en el Grupo 11. Durante el retardando el estudiante será consciente de la relajación y bajar la lengua, y el movimiento del labio inferior dentro de la boquilla para las notas bajas extremas. Grupo 13 es muy interesante, si tocas al principio a 3 y a medida que el ritmo de tocar aumenta gradualmente hasta llegar a tocar a 1. La estricta observación del acento en la primera nota de la segundo compas de cada grupo asegurará ritmo perfecto. La última frase puede ser tocada muy rápidamente con una ligera exageración de acento en la primera nota de cada medida. Este ejercicio también se puede encontrar interesante y útil cuando se toca en articulación simple o quizá ligada, con la digitación como está marcada.
Group 11
'
•
1 2 3
-
r
p1 t
n
.
rit.
l
f
o.
rit
e
.
rf.
o
" '
.
o
rt.
12
Grupos
14, 15, y
16
Grupo 14 se basa en alternar la elevación y descenso de la parte media de la lengua. Cada compás tiene tres notas de subida o de bajada, con un fuerte acento en la primera nota de cada tiempo. El estudiante sentirá el subir y bajar de la lengua directamente con la nota. Ahora que el estudiante ha tomado conciencia de este principio de variación de tono debe aplicarla a su práctica cotidiana en todos los tipos de ejercicios. Para que el estudiante tiende a pasar por alto la importancia de las notas tenidas, los siguientes dos grupos fueron introducidos para fortalecer aún más la embocadura en todos los registros. Grupo 15, si se toca cada mañana antes del desayuno, será de beneficio inestimable tanto para el estudiante de primaria y para el ejecutante avanzado. No se recomienda que los tonos tenidos superiores a G encima del pentagrama, en los Grupos 16, se practica antes de que el estudiante haya adquirido una mejor que el promedio de la embocadura. Agregar una nota a la vez que se desarrolla la embocadura, el ejecutante se encontrará con que él puede tocar las notas sobre el pentagrama con la misma facilidad y claridad que los que están dentro del pentagrama.
GROU 14
•
1 2 3
.
•
� •• #
-·- I, I J
.
1 3
�. ' -
.
-
>
./i
I
•
I
•
f
•
c
1
V
>
>
>
>
>
-.
2 3
i
. ,
.
•
'
"�
[ :
>
-
1 2
.
i
,
>
,
•
-
>
•
'
.
'
• •
>
•
: . .
, :�
i
c
•
13
'•
.
i';1
�
[
J-
'
.-
f
r
-
.
-
.
,_ V
•
'
["
f
.,
/
,.
l.'
I •\ 1
.
,
-
r
f
o
u
-
,¡ O'
,
b
o
f
GROUP t6 '\
-
�
-
�
' , 1 -
.1
-
j
-
'i
:
I
_
.
- . .
'\" ,
o
á
�
p_i
-
•
,
1
.•
f
-=
a
o
-
B
J
f
o
Q,
-
: ,\
1
1
1
,_
P.= =f
�,
a- .
• )
�
p
l
'
f
' "
J
.
-
•
p
=. .
_
· 1 1
p
f
14
17, 18, y
Grupos
19
Grupos 17, 18 y 19 son excelentes ejercicios para la entonación, así como para el desarrollo muscular. La digitación, como está marcado, no es, por supuesto, la verdadera digitación en todos los casos. Sin embargo, los tonos falsos, o tonos en los que la digitación es una digitación secundaria, se pueden reproducir en sintonía si se cuida bien se le da a la utilización de los labios. Estos grupos se van a reproducir lentamente, tanto de ligado y articulado, con la digitación marcada y repetido muchas veces hasta que todos los tonos se toquen en perfecta afinación. Cuando esto se logra, y el estudiante se siente seguro de su capacidad de reproducir todas las notas afinadas con la digitación dada, se puede aumentar su velocidad gradualmente, siempre escuchando a su entonación. Mientras que la velocidad no es lo importante en estos grupos, es bueno tocar ellos lo antes posible con toda claridad y la ausencia de tensión. GROUP t7
•
� - · = 1 i -f=
rít. .
.
-
rt. i
� - e >
2
-
- =
ª�-
: r=
-
.
,.
2
-� " •, �' \
1
#
�
-
1
1
�
1
1
-
1
· =- � f= - GROUP
-
1
c
.1 1/
1
f
'"
'
1
1
•
'
,
1
.
18
•
•
• C
.
.
'
.
15
>-
•
-
2 3
·• 1 :
-
•
,
p1 ton
GROUP 19
rt�
rit
1 .2
16
Grupos 20, 21 y 22 Grupo 20 es un estudio de intervalos, un tipo muy necesaria de ejercicio como se evidencia por la importancia puesta en los estudios de intervalos en muchos de los buenos métodos ya utilizados generalmente. El valor particular de este grupo de ejercicios se encuentra en e stricta atención a las m arcas FFZ. Si el e studiante encuentra el ejercicio 3 de e ste grupo m uy difícil, debería pasar por alto este ejercicio y volver a ella cuando su emb ocadura está suficientemente desarrollada. Grupos 21 y 22 contienen los ejercicios más valiosos en este libro; el rango de cada ejercicio abarca dos octavas y una tercera. El último ejercicio en cada grupo se debe tocar con la misma facilidad que el primero. Las notas altas extremas requieren más fuerza de la respiración que las notas bajas, pero no deben ser acompañados de cualquier tensión en los músculos realmente involucrados en la producción de tono. Grupo 21 primero se debe tocar con tres tiempos por compás, la velocidad debe incrementarse gradualmente hasta que el estudiante sea capaz de tocar dos compases en un tiempo. Cuando se hace esto, el efecto obtenido es el de una baqu eta que corre rápidamente hacia arriba y abajo de los barrotes de un xilófono. Grupo 22 también debe comenzar a una velocidad lenta y tocar en tiempo común como está escrito. A medida que los labios se vuelven más flexibles, la velocidad se incrementará a dos tiempos por compás, y luego de un tiem po por compás. Cuando el estudiante es capaz de tocar las dieciséis notas en un tiempo, se debe repetir cada ejercicio varias veces antes de tocar el último comp ás.
GR,OUP 20 Slow and Ieibt
"
•'i
�:·' ,
. j
1-j
-
'
i
,
>
-,
1
''
l
'
l
.
i
�
"
,
.
1 '
.
.
,
> I
•
-·
' I
n
-
�
.�
•
-
.
1
.
> "
1
.
;
1
•
l
"
J 1
-
_
-
·1
.
9
.
m f-
17 '
-
1
.
j
-
•
-
-
�'
-
r.•
r.
c >
I '
1
'
,_
•
�
j
GR,OUP 21 •
.
ríf
rt
1 3
.=:
.
=-
2
o
GROU 2
t
2
L�
.
·�
18
Grupos 23 y 24 Grupo 23 requerirá perseverancia por parte del estudiante. A menos que la embocadura ya ha
alcanzado un alto grado de perfección, el estudiante debe limitarse a los dos o tres primeros ejercicios este grupo hasta el momento en que los ejercicios más difíciles sean posibles sin una presión indebida. Grupo 24 es un ejercicio sobre el trino lengua, comúnmente llamado el tri no labio. Sin elaborado enfoque para el trino se dará en este trabajo, por se han dado una explicación adecuada del trino de labios en muchos buenos métodos de corneta. Sin embargo, una breve discusión de la ejecución de la trino estará en orden. Para tocar el trino, la lengua se utiliza de la misma manera que en silbando una trino La punta de la lengua descansa ligeramente en la base de los dientes inferiores. La mitad de la lengua se mueve rápidamente hacia arriba y hacia abajo. Para perfeccionar este movimiento, el estudiante debe practicar diciendo las sílabas a - ee , a - ee muy rápidamente en voz alta. Esto le da al movimiento aproximado de la lengua durante el trino Si el estudiante Practica con diligencia no tendrá dificultades para tocar el trino en notas arriba del F #, de la última línea del pentagrama. Debería empezar por practicar el trino de F #, línea superior, G, .y G #, y trabajar en el trino durante varios días antes de intentar los ejercicios en el Grupo 24, porque los ejercicios son realmente imposible a menos que el trino puede ejecutar correctamente. Vale la pena el tiempo del estudiante para perfeccionar el trillo de labio El trino no es un mero truco de la espectacularidad, pero se puede hacer una parte integral de un solo tocado que será especialmente eficaz y brillante en cadencias. El estudiante debe tocar las notas de la siguiente manera al practicar el trino: F# 123, G 13, G# 123.
GROUP 23
•
1 2 3
-
'
,
-
.
>
-
1 3
e
1
on
!i
=/
•
1 2
20
Grupos 25 y 26 .
.
Se espera que el juicio se ejercerá en tocar los tonos altos extremos del Grupo 25. Estos tonos no deben ser practicados demasiado pronto ni demasiado seguido. Si el estudiante no puede jugar F y G arriba del do sobre el pentagrama sin tensión debida o presión seguro de que es mejor no intentar estos tonos en absoluto. De hecho, este grupo de ejercicios es a modo de " S er una prueba del desarrollo de la embocadura " . Si el estudiante ha dedicado suficiente tiempo y diligente esfuerzo a los ejercicios anteriores en este libro, el no encontrará ninguna dificultad seria en tocar los grupos 25 y 26 como está escrito., El autor de este libro toco alrededor de dos veces todos los días, pero se debe recordar que el ha pasado muchos meses practicando todo los ejercicio de este libro, y aún rara vez deja pasar un día sin tocar a través de toda la colección. Grupo 25 termina la parte de este libro dedicado solo al desarrollo de la embocadura. Grupo 26 ofrece al estudiante la oportunidad de utilizar la embocadura fortalecida en los ejercicios de articulación y dedos. En el grupo 26, los compases de A hasta B se pueden omitir, y deberían omitirse a menos que la embocadura sea suficientemente desarrollada para permitir su ejecución sin tensión indebida, Si el estudiante aprieta los tonos altos y no puede tocar con claridad a un picado forte, está meramen te engañándose a sí mismo en cuanto a su capacidad de tocar tonos altos. Se debe revisar algunos de ejercicios precedentes, especialmente los grupos 6, 7, 8, 21 y 22.
/
>
�
•
•
1 2
f
-
. =
f
=
'.
-
�= ;-. =�
2
GRUPO 27
Ejercicios de cromatismo en el Grupo 27 se escriben con señales con el fin de hacerlos más interesantes y más va lioso desde el punto de vista de la lectura. Cada ejercicio es corto; el primero se puede practicar tan pronto como el estudiante es capaz de tocar el sobre el pentagrama, y los ejercicios sucesivos se puede agregar como la embocadura se está desarrollando para cuidar de los tonos más altos. Estos ejercicios se pueden reproducir en tres tiempos o en uno, a la voluntad del estudiante, pero nunca tan rápido que cualquier nota sea menospreciada. Después de que el estudiante ha tocado a través de todos los ejercicios de este grupo, no debe sentir que tiene terminado con el libro. Él debe mantenerlo como un manual para el mantenimiento de la embocadura. Para m antener lo que ha ganado, debe tocar a través de todo el libro a menudo. Por otra parte, se encontrará con que tocar el primer ejercicio de cada grupo ofrece un dispositivo de calentamiento muy eficaz. El autor tiene a m enudo sus estudiantes avanzados comenzar sus lecciones con este dispositivo.
GROUP 27
�
-
·
,1
>
-
�
- = ; . .
,
.
Notas biográficas de EARL D. IRONS Earl D. Irons, director de banda y compositor, nació en 1891. Comenzó a estudiar el violín a los cuatro años y, posteriormente, tomó el tambor y la corneta. A la edad de diez años, tocaba en una banda, y cuando tenía quince años, fue elegido director de su banda de la propia comunidad, que dirigió durante varios años. En los siguientes años, Irons continuó estudiando violín y corneta. Actuó en los teatros y recorrió el país con bandas y orquestas. Durante la Primera Guerra Mundial, sirvió en una banda del Ejército y estudió en la escuela de la banda del Ejército. Después de la guerra, regresó Irons a Sulphur Springs y retomó la dirección de la banda. En 1922, se convirtió en director de la Legión Americana Greenville Band y jefe del Departamento de Violín en Burleson College. Fue profesor asociado de la Universidad de Texas en Arlington, a continuación, el Norte de Texas Agricultural College, comenzó en 1925, cuando se convirtió en jefe de la Banda y Orquesta del Departamento. Irons fue jefe del Departamento de Bellas Artes de 1942 a 1956, y se retiró de la universidad en 1958. Fue nombrado profesor emérito en 1958. Los talentos y contribuciones de Irons son ampliamente reconocidas, se le nombró teniente coronel en el Gobernador del personal Allred'd en 1935. Fundó Phi Beta Mu, la fraternidad bandmasters escuela nacional ", en 1938 y fue nombrado presidente honorario vitalicio en 1942. En 1951 y 1952, se fue presidente de la Bandmasters Asociación Americana. El Bandmasters Texas Asociación le honró como Bandmaster del Año en 1965. Earl D. Irons, trompetista y compositor, fue autor de obras como La Isla Esmeralda, American Rhapsody, American grandeza, y Dios te salve, a la Fraternidad de marzo. Además de interpretar a la trompeta, dirigir y componer, viajó extensamente, fue profesor de tecnica y sirvio como juez en numerosos concursos y festivales de la banda. Ya en 1934, se decía que había hecho más por el adelanto de la banda de música en Texas que cualquier otra persona. Irons falleció el 19 de mayo de 1967.